La localisation consiste à cette forme de traduction complexe et plus sophistiquée qui est non seulement liée à transférer la notion des mots d`un texte, mais plutôt de réécrire le message dans une autre langue, en tenant compte des éléments culturels et la mentalité générale de la population qui utilise la langue ; la localisation vise effectivement à remodeler le texte. Naturellement, pour servir l’objectif de la localisation pour chaque produit de la langue, d`excellentes compétences linguistiques et de l’expertise du traducteur qui se chargera de la tâche pour chaque environnement culturel cible est une condition préalable.

Le Centre de traduction All Translations, conscient des défis posés par les services de localisation, et connaissant les demandes augmentées de visibilité et d`extraversion des entreprises, notamment par le biais de leurs sites Web, s’engage à la fois de la traduction et de la localisation de vos textes avec une précision absolue et avec de la confidentialité, à des prix très abordables. Il est ainsi assuré que, en ajustant le contenu de votre site aux données culturelles, mais aussi aux normes et aux méthodes du marché local, l’information offerte est adaptée à la langue du marché cible, ce qui est, dans le monde moderne, un élément clé de la stratégie mondiale de chaque entreprise extravertie.

Certains de nos domaines de spécialisation en ce qui concerne la localisation sont l’industrie, l’économie, les produits pharmaceutiques, le commerce, le tourisme, la construction, l’énergie et l’environnement, l’investissement, la santé, l’agriculture, la technologie de l’information, la restauration, les vêtements / chaussures, les sports et loisirs, les services et beaucoup d’autres.